We’re putting a translation twist on our next night of Poetry at the Lighthouse : Christine Marendon launches Heroines from Abroad with her her editor and translator Ken Cockburn!
Heroines from Abroad introduces a vibrant new voice to the English language. Christine Marendon’s enigmatic, meditative poems, translated here from the German and collected for the first time, draw on dreams, fairy tales and childhood memories to tap into a world beyond conscious reach.
Marendon’s poems do not present ideas so much as embody states of mind. Something is realised through the poem, rather than said within it. Here, the voice is more important than the particularities of what is said – language, not words.
The poems’ clarity and subtle force, the ‘crystalline, precise quality of their lyricism’ (Sasha Dugdale), are testament to that humble, unhurried collaboration in words.
Join us to hear more from this magical pairing brought to us by independent publisher Carcanet!
**As always we have 20 free places available for this event, first come first served, just get in touch by giving the bookshop a call or popping in and we will add your name to the guest list! **